Category: дизайн

ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН СОЕДИНЯЙТЕСЬ!

запись посещена счетчик посещений раз

Текущая ситуация в ЯБЛОРЕ

Опрос о легитимности Беловежских соглашений: http://kolybanov.livejournal.com/11593680.html





ЭТО БЛОГ ОБО ВСЁМ. Я САМ УЖЕ УХОДЯЩАЯ НАТУРА, КАК ЭТИ САМОЛЁТЫ МИГ 23 (На таких же я когда-то служил техником). НО ВСЁ ТАКИ ВЕРЮ, ЧТО ЖИЗНЬ ПРОЖИТА НЕ ЗРЯ И БУДЕТ И НА НАШЕЙ УЛИЦЕ ПРАЗДНИК И МЫ УВИДИМ ЕЩЁ ВЛАСТЬ НАРОДА--СОВЕТСКУЮ ВЛАСТЬ!
Collapse )
promo kolybanov september 21, 17:01 21
Buy for 50 tokens
В Уфе 19 сентября в галерее АРТ - ЭКСПЕРТ ( http://bizart.biz/contacts.html) тел. 8(347)2416510 (понедельник - пятница с 11 до 19 (но лучше уточнить по телефону, вроде бы они и в субботу стали работать) открылась персональная выставка члена СХ РФ, лауреата 1 этапа конкурса ЛЮБИМЫЕ ХУДОЖНИКИ…

Цветы Carmelo Blandino

Автор - marusya_esk. Это цитата этого сообщения
Цветы Carmelo Blandino


00 Pink-Bouquet-on-Gold-24x24 (700x700, 722Kb)


Твои цветы…флер снов и слов..
Признание души без звука…
Под внешним трепетом – любовь..
За гранью нежности – разлука..
Твои цветы – сердечный сбой…
Где шепот счастья смешан с грустью..
Дом полон сказкой и тобой..
Как я полна мечтой и чувством…

© Copyright: Злата Литвинова, 2014
Свидетельство о публикации №114072003047

Collapse )

Художник Финогенова Млада Константиновна (1941)

Автор - Галина_Германовна. Это цитата этого сообщения
Художник Финогенова Млада Константиновна (1941). Династия,часть вторая.

 

Любить Родину. Встречи на выставках.



Приветствую тебя, пустынный уголок,
Приют спокойствия, трудов и вдохновенья,
Где льется дней моих невидимый поток
На лоне счастья и забвенья.
А.Пушкин

Счастливая юность. 2010.jpgСчастливая юность. 2010

Collapse )

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Delphin Enjolras (French, 1857-1945) 18+

Автор - Alexandra-Victoria. Это цитата этого сообщения
Что же такое будуар?... Delphin Enjolras (French, 1857-1945)... АукционноНюБудуарное... (часть-1)

 

h5bfxcx1fx3clpvojcy97dlxn.jpg

Будуар... Это слово нам хорошо знакомо по французским романам, прежде всего. Всегда, читая «она удалилась в будуар», представлялись изысканные покои, где дамы в пеньюарах писали любовные письма за изящным бюро, принимали близких гостей, плели интриги, пили утренний кофе у резных кофейных столиков, примеряли наряды и отдыхали на роскошных ложах с балдахинами на резных ножках. Но те романтические времена давно ушли, женщины стали совсем другими. И современный женский будуар – это уже совсем другая женская территория.


Будуар в прошлом Слово это появилось в XVIII веке у французов, Тогда так называли женскую часть дома, где хозяйка могла купаться, переодеваться или спать. Это был и кабинет, в женском смысле. Вскоре входит в моду принимать в будуаре гостей. Когда претенциозный и пышный барокко уступил место изящному и чувственному рококо, будуар становится очень личным и интимным местом. Как мы помним из истории искусства, рококо выразил стремление к интимному оформлению интерьера взамен тяжелой помпезности эпохи Людовика XIV. Наступил «галантный век» — век флирта, довольно свободных нравов, карнавалов и всяческих игр. Теперь не парадный дворцовый интерьер диктует и формирует вкусы, а салон.

Collapse )

Альфред Броге (Alfred Broge), 1870-1955. Дания

Автор - Ольга-В. Это цитата этого сообщения
Альфред Броге (Alfred Broge), 1870-1955. Дания

1907_Интерьер с солнечным светом из открытого окна1915-1916_Мать и дочь изготавливают елочные игрушки

1914_Интерьер ампир с музицирующими женщинами

4964063_17178496_14863455_12412660_12001445_11505938_div1 (312x32, 6Kb)

Collapse )

Арабские женщины (сцены в Гареме )

Автор - НаталинаЯ. Это цитата этого сообщения
Арабские женщины (сцены в Гареме )

0_b3d31_ede29b2a_XXL (331x448, 51Kb)
Слово «гарем» пришло в арабский язык из аккадского. Оно означает «священное, защищенное место» — так называли ту часть дома, где в полной изоляции от мужчин проходила жизнь женщин. Ранние годы существования гаремов покрыты мраком тайны.

В твоем гареме сто женщин страстных,
Таких похожих, но всё же разных:
В глазах зеленых огонь сверкает,
А поцелуешь – снежинкой тают…

Ах, одалиски!* Восток – загадка:
Смеются звонко и плачут сладко.
Нежнее шелка – с шипами розы.
То ад горячий, то рая грезы.

Фрэнсис Джон Wyburd (1826-1893) Гарем



Collapse )

Изящные красавицы Огюста Толмуша

Автор - Оксана_Лютова. Это цитата этого сообщения
Изящные красавицы Огюста Толмуша


Огюст Толмуш (Auguste Toulmouche, 1829-1890) — популярный французский художник своего времени. Большей частью рисовал прелестных женщин в интерьерах, причём, детали обстановки и дамского костюма выписаны у Толмуша очень тщательно. Родился в Нанте, в 1846 году перебрался в Париж, где и обосновался на долгие годы.

Дама в голубом платье
Collapse )

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Стивен Дарбишир ~ художник-импрессионист

Автор - Litizija. Это цитата этого сообщения
Стивен Дарбишир ~ художник-импрессионист

Стивен Джон Дарбишир родился 1940 году. Его отец был врачом, чьи предки вернуться к вторжению Норман и включают Джон Светлый и совсем недавно Wordsworthian ученый Хелен Дарбишир. Его мать была певицей, чья семья включены художников и музыкантов, в частности знаменитый Ливерпуля Джеймс Гамильтон Hay.
Стивен + Дарбишир +1940 + - + Британский + Интерьеры + и + Пейзаж + художник + - + Tutt'Art @
Collapse )

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru